Follow Me

Link | Allasani Peddana Poems In Telugu With Bhavam

Known for establishing the standard for classical Telugu poetry.

Note: This poem describes Saraswathi holding her Veena and playing it. Bhavam (Meaning):

Krishnadevaraya acknowledges Peddana’s unparalleled poetic skill, stating that his poetry is rich with emotion and flawless structure. The King expresses that it was his privilege to seat the poet on a golden throne and personally lift his palanquin, recognizing him as the greatest of poets. Summary of Manucharitramu Themes

నాలుగు మోముల నిగమ నాదము లుప్పతిల్ల బ్రచండ వాతూల హతిం జనించు రొద తోడి గుహావలి నొప్పు మేరువుం బోలి పయోజ పీఠి ముని ముఖ్యులు గొల్వగ వాణి గూడి పేరోలగమున్న ధాత విభవోజ్జ్వలు జేయు గృష్ణ రాయ నిన్ allasani peddana poems in telugu with bhavam

Allasani Peddana , known as the (Grandfather of Telugu Poetry), was the foremost of the Ashtadiggajalu in the court of Sri Krishna Devaraya. His most celebrated work is the Manu Charitramu .

Note: Allasani Peddana wrote in classical Grandhika Telugu . Below are standard excerpts from his epic Swargiya Rukmangada Charitra (also known as Manucaritra as a purva-bhaga), with transliteration, literal meaning, and bhavam (the poetic sentiment).

Allasani Peddana (15th–16th Century CE), known as the (Grandfather of Telugu Poetry), was the primary court poet ( Ashtadiggaja ) for Emperor Sri Krishnadevaraya. His most famous work is Manucharitramu (also known as Svarocisha Sambhava Known for establishing the standard for classical Telugu

: Despite her advances, Pravarudu rejects her, staying true to his wife and his religious duties. He eventually returns home with the help of Agni (the Fire God).

అల్లసాని పెద్దన రచించిన కొన్ని ప్రముఖ పద్యాలు:

As a small child sitting in Mother Parvati's lap, little Ganesha is drinking milk. While doing so, he playfully reaches out with his trunk to find the other breast. Because Shiva and Parvati are in the Ardhanarishwara form (half-man, half-woman), there is no second breast on the other side. Instead, his trunk touches the snake necklace (Ahi-vallabha) worn by Shiva. Thinking the thin, cool snake is a tender lotus stalk (mrunala), the child tries to grab it. Peddana prays to this innocent Ganesha to fulfill all desires. Famous Poem: Praise for Telugu The King expresses that it was his privilege

"నరసఖు డొక్కరుండు తపనప్రభ నొంచెడు నగ్నిహోత్రమున్బరువడి వేల్వగా వలయు; బ్రాహ్మణుడిల్లకు నేగకుండినన్ధర్మము దప్పు; కావున నితఃపరమాదర బుద్ధి మాని నన్గరుణను వీడుమమ్మ! వనజాతదళేక్షణ! పోయి వచ్చెదన్." Transliteration

When Pravarakhya, a young Brahmin, decides to go to the Himalayas, his wife warns him of the dangers and temptations he might face, highlighting the emotional depth of their bond.

"నాలుగు మోముల నిగమ నాదము లుప్పతిల్ల బ్రచండ వాతూల హతిన్జనించు రోద తోడి గుహావలి నొప్పు మేరువున్ బోలి పయోజ పీఠిముని ముఖ్యులు గొల్వగా వాణిగూడి పేరోలగమున్న ధాత విభవోజ్జ్వలు జేయు గృష్ణరాయనిన్."

As Vedic chants issue from Brahma's four faces, the sound is so powerful it resembles storm winds blowing noisily out of the deep caverns of Mount Meru. The poet prays that Lord Brahma

Adbhuta Bhāvam (Wonder mixed with Sorrow). Peddana contemplates cosmic irony. The bhavam is that human beings are puppets to unseen karma – the same fate that brings laughter brings tears. This creates a sense of samvega (spiritual restlessness), driving the protagonist toward surrender to a higher power (Vishnu). The poet does not offer easy answers but deep existential questioning.

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url