Jump to the end of Volume 3. The book ends with discussions on Tawhid and the final station. If it ends abruptly, the scan is incomplete.
Excellent resource for finding out-of-print or rare Urdu editions. Available Formats and How to Choose
— Imam Ibn al-Qayyim, Madarij al-Salikeen
👉 (Note: Due to copyright policies, I cannot provide a direct download link. However, you can find the complete 3-volume Urdu translation for free on: Internet Archive (archive.org) or QuranUrdu.com – search "Madarij al-Salikeen Urdu" )
: The foundation of a true connection with God. Trust ( Tawakkul ) : Total reliance on Allah's will. madarij al salikeen urdu translation link
Ensure the translation you use includes Hadith verification so you can easily identify the strength and context of the narrations cited.
: One of the most prominent Urdu translations is by Professor Tayyab Shaheen , published in a comprehensive format (around 600 pages for the first volume) with hardcover binding. This edition often includes takhreej (Hadith authentication) by Hafiz Hunain Quddusi. Online PDF & Digital Resources :
Before diving into the translation links, it is essential to understand the weight of the original work.
The title Madarij al-Salikeen translates to — a step‑by‑step guide to purifying the soul ( tazkiyah ), advancing in faith, and drawing closer to Allah. Jump to the end of Volume 3
"مدارج السالکین" جیسی عظیم کتاب کا اردو ترجمہ ہونے سے جہاں اردو دان طبقے کو امام ابن قیمؒ کی علمی و روحانی تعلیمات سے استفادہ کا عظیم موقع ملا ہے، وہیں مکتبہ قدوسیہ کا یہ تحقیقی و مسند ایڈیشن اس سلسلے میں ایک بہت بڑا اضافہ ہے۔ پروفیسر طیب شاہین کے روانہ ترجمے اور حافظ حنین قدوسی کی تحقیق نے اس کتاب کو مزید قابلِ مطالعہ بنا دیا ہے۔ مذکورہ بالا براہِ راست لنک کے ذریعے آپ یہ کتاب حاصل کر کے اپنے روحانی سفر کو مزید منور کر سکتے ہیں اور علم و معرفت کی اس دولت سے فیض یاب ہو سکتے ہیں۔
The complete 3-volume Urdu translation should be between 50 MB to 150 MB (depending on scan quality). If the file is 2 MB, it is either an abridged version or a corrupted file.
: Another reliable source for purchasing the Urdu translation is the Maktaba Quddusia Store , known for its collection of authentic Islamic literature.
This is widely regarded as one of the most comprehensive Urdu translations. It often includes brief footnotes to explain difficult concepts. Excellent resource for finding out-of-print or rare Urdu
Example (illustrative, not verbatim from a manuscript): Arabic: "المقام الأول: التوبة..." Urdu: "پہلا مقام: توبہ۔۔۔" Footnote: — شرعی و روحانی معنوں میں بازگشتِ دل و عمل، ندامت کے ساتھ مستقل اصلاحِ نفس۔
Many of these publishers provide official Google Books links or PDF previews on their websites where you can sample the translation quality before purchasing. Tips for Studying Madarij al-Salikin
عربی زبان سے ناواقف طبقے کے لیے "مدارج السالکین" کا اردو ترجمہ ایک نعمت سے کم نہیں۔ اس ترجمے کی بدولت عام اردو داں قارئین، طلبہ اور واعظین ابن قیمؒ کی گہری فکر سے براہِ راست روشناس ہو سکتے ہیں۔ اردو ترجمہ نے اس گرانقدر علمی ورثے کو پاک و ہند اور دیگر علاقوں کے لیے قابلِ رسائی بنا دیا ہے، جہاں اردو سیکھنے اور سمجھنے والوں کی تعداد لاکھوں میں ہے۔
For Urdu-speaking individuals, accessing Islamic literature, particularly spiritual guidebooks like Madarij Al Salikeen, has often been a daunting task. The lack of reliable translations has hindered the dissemination of knowledge, limiting the spiritual growth and development of Urdu-speaking Muslims.
: Another excellent repository for Sufism and Tazkiyah-related literature where Urdu versions are frequently uploaded. 📖 About the Book Author : Imam Ibn al-Qayyim al-Jawziyya.