Skip to main content

Jarithayum Makkalum Malayalam Kavitha Lyrics In Malayalam Upd -

(Intro – The forest fire begins)

പ്രാർത്ഥനയാൽ ഉരുകിയ മാതൃ ഹൃദയം,അഗ്നിദേവന്റെ കോപത്തെ ശാന്തമാക്കി.കാട്ടുതീ ഒടുങ്ങി, വനം വെണ്ണീറായി,ജരിതയും മക്കളും പ്രാണനോടെ വാണു!

The poem, depicting the emotional, philosophical conversation between a mother bird and her children during the Khandava Dahanam, captures themes of survival and sacrifice, often studied for its classic Malayalam poetic style and cultural significance, especially as it relates to Ezhuthachan's work. Share public link

" നിര്‍ഘൃണനായ പിതാവിവറ്റെയുപേക്ഷിച്ചാന്‍ ദുഃഖിക്കുമാറായി ഞാന്‍ പെെതങ്ങളിവരോടും . പറക്കപ്പോകാതെയും വന്നിതു ബാലന്മാര്‍ക്കു നിരക്കെപ്പിടിപെട്ടു വനത്തിലഗ്നി താനും . ഞാനിനിയിവറ്റെ ? - എന്തോര്ത്തതെന്‍ തമ്പുരാനേ ! കാനനത്തിങ്കലഗ്നി പിടിച്ചു നാലുപാടും " As the fire surrounds them

The chicks’ dialogue is the poem’s most striking feature. Their calmness in the face of death and their selfless concern for their mother’s future is profoundly moving. Their logic, while tragic, demonstrates a remarkable maturity that contrasts sharply with their vulnerability.

അഗ്നിദേവന് ഭുജിക്കാനായി കൃഷ്ണനും അർജ്ജുനനും ചേർന്ന് ഖാണ്ഡവവനം ദഹിപ്പിച്ച സംഭവമാണിത്.

Before diving into the lyrics, it is essential to understand the poet. O.N.V. Kurup (1931–2016) was the conscience of Malayalam literature. His poems ranged from romanticism to revolutionary Marxism, but a common thread was his unwavering belief in equality. "Jarithayum Makkalum" stands as a testament to his disgust at how the archaic caste system poisons even the purest of human relationships—the bond between parent and child. a Saranga bird

You can find the full lyrics and story of "Jarithayum Makkalum" (ജരിതയും മക്കളും), a moving segment from the Mahabharata involving a mother bird and her chicks during the Khandava forest fire, online. The poem highlights the themes of filial devotion, sacrifice, and divine intervention as the chicks, left alone by their father Mandapala, face the fire. The emotional dialogue and the story of their survival can be found in the following resources: Jaritha the Bird and Kids - Mathrubhumi Kids

(ശ്രദ്ധിക്കുക: വിവിധ കവികൾ ഈ വൃത്തത്തിൽ കവിതകൾ രചിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും, ലളിതമായ ശൈലിയിലുള്ള വരികളാണ് മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ചത്.)

അമ്മേ നീ വരുന്നുണ്ടോ അമ്മേ എന്നു കരഞ്ഞു കൊണ്ടിരുന്ന കുഞ്ഞുങ്ങൾക്കു ഞാൻ എന്തു പറയും എന്നോർത്തു നിന്നു നെഞ്ചം പതിഞ്ഞു. and divine intervention as the chicks

ഖാണ്ഡവവനം അഗ്നിക്കിരയാകുമ്പോൾ പറക്കമുറ്റാത്ത നാല് കുഞ്ഞുങ്ങളുമായി ജരിത നിസ്സഹായയാകുന്നു. തന്റെ മക്കളെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിയാതെ മരണം മുന്നിൽ കാണുന്ന അമ്മയും, മരണം ഭയക്കാതെ അമ്മയോട് പറന്നുയരാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്ന മക്കളും തമ്മിലുള്ള സംഭാഷണം ഹൃദയസ്പർശിയാണ്.

മണ്ണിൽ വിത്തിട്ടു മുളപൊട്ടുമ്പോൾ ആ തൈയോടു ചോദിക്കില്ല നിന്റെ ജാതിയെന്തെന്ന്. എന്നിട്ടും, മനുഷ്യമൃഗമേ, നിന്റെ ഗർഭപാത്രത്തിൽ നിന്ന് വീഴുന്ന കുഞ്ഞിനോടു നീ ചോദിക്കുന്നു: നിന്റെ ജാതിയെന്ത്?

: Jaritha, a Saranga bird, lives in a tree with her four young children who cannot yet fly. Her mate, Mandapala, has abandoned them for another bird named Lapita. As the fire surrounds them, Jaritha is heartbroken because she cannot carry all her children to safety.

മഹാഭാരതത്തിലെ ഖാണ്ഡവദഹന പശ്ചാത്തലത്തിൽ മാതൃസ്നേഹത്തിന്റെയും ആത്മത്യാഗത്തിന്റെയും കഥ പറയുന്ന തീക്ഷ്ണമായ ഒരു പുരാണ കാവ്യമാണ് 'ജരിതയും മക്കളും'. എഴുത്തച്ഛന്റെ ഭാരതം കിളിപ്പാട്ടുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഈ കൃതിയിൽ, കാട്ടുതീയിൽ നിന്നും മക്കളെ രക്ഷിക്കാൻ പിടയുന്ന ജരിത എന്ന പക്ഷിയുടെയും, വിവേകത്തോടെ അമ്മയോട് രക്ഷപ്പെടാൻ ആവശ്യപ്പെടുന്ന കുഞ്ഞുങ്ങളുടെയും ഹൃദയസ്പർശിയായ രംഗങ്ങളാണ് വിവരിക്കുന്നത്.